Start
Start
Start
Depuis que ton frère a recu des coups de couteaux
et qu'il est dans le coma à l'hôpital, tu ne cesses de te demander
si c'est lié à son travail de garde du corps officieux,
pour des stars de la musique.
Since you learned your brother was stabbed
and he is in a coma at the hospital, you keep wondering
if it's related to his work moonlighting as a bodyguard,
for music stars.
Desde que supiste que apunalaron a tu hermano
y esta en coma en el hospital, te sigues preguntando
si está relacionado con su trabajo pluriempleo como guardaespaldas,
para estrellas de la música.
Pour enquêter et découvrir la vérité, tu décides,
de ressuciter le label de musique qu'il gérait pour une maison de disque.
Ce sera ta couverture...
To investigate and find out the truth, you decide to resurect
the music label he was managing for a major record company.
It's your way in ...
Para investigar y descubrir la verdad, decides resucitar
el sello musical que dirigía para una importante companía discografica.
Es tu manera de entrar...
Avant d'aller dans ses bureaux, tu dois aller déposer
tes affaires dans la colocation où ton frère habitait.
Tu y resteras aussi longtemps qu'il sera à l'hopital.
Ce sera plus pratique pour lui rendre visite.
Before going to his offices, you must go and leave
your belongings in the shared flat where your brother lives.
You'll stay there as long as he's in the hospital.
It's more convenient to go and visit him.
Antes de acudir a sus oficinas, debes ir y salir.
tus pertenencias en el piso compartido donde vive tu hermano.
Te quedarás allí mientras él esté en el hospital.
Es más conveniente ir a visitarlo.